Grado en Lenguas Aplicadas

Universitat Pompeu Fabra

Nota de corte

Jun. 2017

5,00
  • El grado en Lenguas Aplicadas forma profesionales cualificados para gestionar la comunicación multilingüe y especializada en el ámbito laboral. Garantiza el dominio de las lenguas propias y de idiomas extranjeros, tanto en las actividades verbales más relevantes (redacción, corrección, edición, traducción, expresión oral, mediación cultural) como en el manejo de recursos (gestión de la terminología y de la documentación, informática aplicada, métodos de recogida y de tratamiento de datos), y la reflexión sobre el lenguaje.
  • Requisitos

    Bachillerato o estudios equivalentes, Ciclo Formativo de Grado Superior de Formación Profesional o de Artes Plásticas y Diseño y Selectividad.
  • PRIMER CURSO

    - Primer Trimestre: Introducción Universitaria y Comunicación (B2) (6) Estudio de Casos: Lenguas y Sociedad (B) (6) - Segundo Trimestre: Estudio de Casos: Lenguas y Educación (O) (4) Idioma I (alemán, inglés, francés, LSC y otros) (O) (4) Idioma II (alemán, inglés, francés, LSC y otros) (O) (4) - Primero y Segundo Trimestre: Lengua Catalana (B) (8) Lengua Española (B) (8) Idioma Catalán (B) (8) - Tercer Trimestre: Informática y Documentación (B) (8) Idioma III (alemán, inglés, francés, LSC y otros) (O) (4) Idioma IV (alemán, inglés, francés, LSC y otros) (O) (4) Estudio de Casos: Lenguas y Mente (O) (4) Idioma: Producción I (O) (4) Idioma: Producción II (O) (4)



    SEGUNDO CURSO

    - Primer Trimestre: Idioma Moderno: inmersión (B) (16) - Segundo Trimestre: Uso comparado Catalán-Español (O) (4) Idioma Catalán II (O) (4) Estudio de Casos: Lenguas y Empresa (O) (4) Estudio de Casos: Lenguas y Tecnología (O) (4) Lingüística I (O) (4) - Tercer Trimestre: Lingüística II (O) (4) - Segundo y Tercer Trimestre: Idioma V (alemán, inglés, francés, LSC y otros) (B) (8) Idioma 6 (alemán, inglés, francés, LSC y otros) (O) (8)



    TERCER CURSO

    - Primer Trimestre: Traducción (O) (4) Lengua, Comunidad e Ideología (O) (4) Métodos Empíricos para el Estudio del Lenguaje (O) (8) Estructura de las Lenguas (O) (4) - Segundo Trimestre: Textos de Especialidad y Terminología (O) (4) Edición y Revisión (O) (4) Cognición y Lenguas (O) (4) El Significado en las Lenguas (O) (4) Análisis Lingüístico y Corpus (O) (4) - Tercer Trimestre: Idioma: Redacción y Traducción I (alemán, inglés, francés, LSC y otros) (O) (4) Idioma: Redacción y Traducción II (alemán, inglés, francés, LSC y otros) (O) (4)



    CUARTO CURSO

    - Materias optativas*: - Perfil formativo de Lenguas en Entornos Educativos Enseñanza de Lenguas (4) Materiales Didácticos de Lenguas (4) Currículum y Evaluación de Lenguas (4) La Adquisición de las Lenguas (4) - Perfil formativo de Descripción y Comparación de Lenguas Sonidos y Entonación (4) Fenómenos Sintácticos (4) Léxico (4) Fenómenos Semánticos y Pragmáticos (4) - Perfil formativo de Lenguas y Tecnología Industrias de la Lengua (4) Tecnologías del Habla (4) Procesamiento Automático de Textos (4) Marcado de Textos (4) - Perfil formativo de Lenguas en Entornos Empresariales Gestión Terminológica (4) Redacción Especializada (4) Servicios Lingüísticos (4) Traducción Especializada: Científico-técnica o Jurídico-económica (4) - Perfil formativo de Lenguas en Entornos Sociales Multilingüismo (4) Planificación Lingüística (4) Mediación Cultural y Asistencia Social (4) Técnicas de Expresión Oral Idioma-Lengua (4) - Perfil formativo de Traducción Especializada: Literaria Literatura del Idioma (alemán, francés, inglés) (4) Traducción Literaria I (4) Traducción Literaria II (4) Traducción Literaria III (4) - Perfil formativo de Reflexión sobre la Traducción Análisis y Crítica de Traducciones (4) Historia de la Traducción (4) Historia del Pensamiento sobre la Traducción (4) Teorías de la Traducción (4) - Perfil formativo de Tecnologías de la Traducción Traducción Asistida (4) Gestión Terminológica (4) Localización (4) Industrias de la Lengua (4) - Perfil formativo de Interpretación Interpretación Idioma-Lengua I (4) Interpretación Idioma-Lengua II (4) Interpretación Idioma-Lengua III (4) Interpretación Idioma-Lengua IV (4) - Perfil formativo de Interpretación de Lengua de Signos Catalana Interpretación de Lengua de Signos Catalana I (4) Interpretación de Lengua de Signos Catalana II (4) Interpretación de Lengua de Signos Catalana III (4) Interpretación de Lengua de Signos Catalana IV (4) - Perfil formativo de Traducción Especializada: Jurídico-económica Textos Jurídico-económicos y su Terminología (4) Traducción Jurídico-económica I (4) Traducción Jurídico-económica II (4) Traducción Jurídico-económica III (4) - Perfil formativo de Traducción Especializada: Científico-técnica Textos Científico-técnicos y su Terminología (4) Traducción Científico-técnica I (4) Traducción Científico-técnica II (4) Traducción Científico-técnica III (4) - Perfil formativo de Traducción y Medios de Comunicación Traducción Audiovisual (4) Traducción Periodística (4) Traducción y Publicidad (4) Taller de Traducción y Medios de Comunicación (4) - Todos los perfiles formativos Práctica y Deontología de la Traducción (4) Lingüística de la Lengua de Signos Catalana (4) Seminario de Lengua (4) Seminario de Idioma (4) Seminario de Traducción (4) Literatura de la Lengua (catalana / española) (4) Trabajo Académico (8) Prácticas (20) (*) La oferta de asignaturas optativas se concreta anualmente.
  • - Trabajo administrativo y documental en entornos multilingües. - Trabajo en el ámbito de la lingüística aplicada, de la asesoría y la gestión lingüísticas y de la tecnología aplicada a la lengua en entornos multilingües. - Enseñanza de lenguas. - Lexicografía y terminografía. - Edición y corrección de textos y de producciones orales. - Redacción y corrección de lenguas para fines específicos. - Planificación lingüística. - Mediación lingüística en entornos sociales. - Gestión y asesoría lingüística (en entornos empresariales, institucionales o de organizaciones). - Gestión del multilingüismo en entornos profesionales y sociales.
  • Convocatorias

    Inicio: Septiembre
  • Lugares

    Barcelona
  • Especialidades

    - Lenguas en Entornos Sociales - Lenguas en Entornos Educativos - Lenguas en Entornos Empresariales - Lenguas y Tecnología - Tecnologías de la Traducción - Descripción y Comparación de Lenguas - Traducción y Medios de Comunicación - Traducción Especializada - Interpretación de Enlace - Interpretación de Lengua de Signos Catalana

Cálamo & Cran

Cursos
A distancia / Online.
3 meses.
Convocatoria Abierta
300 €/curso

INESEM Business School

Cursos
A distancia / Online.
200 horas.
Todo el año
420 €/curso

Centro Universitario CIESE-Comillas

Máster y Postgrado
Semipresencial en Comillas
1 años. 60 créditos.
Octubre 2018
A Consultar
También podemos ofrecerte otras alternativas similares a este curso
Ir arriba