¡Este curso ya no admite solicitudes de información!

Aquí tienes otras opciones similares

Grado en Traducción e Interpretación (Alemán)

Universitat Autònoma de Barcelona

Carreras

  

Bellaterra

  

Septiembre

  

4 años. 240 ECTs

  

Descripción

El objetivo del grado de Traducción y de Interpretación es proporcionar formación en las modalidades y los ámbitos fundamentales de la traducción y la interpretación, una profesión que se ejerce en muchos ámbitos y que requiere múltiples habilidades en diferentes combinaciones lingüísticas.

Las modalidades fundamentales de la traducción y la interpretación son la traducción escrita, latraducción audiovisual, la localización, la traducción a la vista, la interpretación bilateral y lainterpretación consecutiva tanto en ámbitos tradicionales y consolidados (traducción especializada y editorial) como en ámbitos más nuevos (traducción y interpretación en hospitales, centros educativos, juzgados, etc.).

Requisitos

Los estudiantes deben tener, en el idioma B que deseen cursar (inglés, francés o alemán), un nivel mínimo correspondiente al nivel B1 (para el francés y el alemán) o B2 (para el inglés), del Marco europeo común  de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación.
Pruebas de acceso especiales:

  • Los estudiantes que elijan francés o alemán como idioma B deberán acreditar sus conocimientos mediante certificación expedida por un organismo competente o bien hacer una tutoría de profesores de la FTI en que se determinará si tienen el nivel adecuado.
  • Los estudiantes que elijan inglés como idioma B tienen que hacer una prueba de acceso.
  • Los alumnos que accedan a la universidad sin un conocimiento suficiente del castellano o del catalán (alumnos extranjeros o procedentes de otras comunidades autónomas españolas en las que el catalán no es oficial) deben cursar una de estas lenguas como "idioma", en grupos especiales, con el fin de adquirir un conocimiento suficiente que les permita trabajar a partir de estas lenguas.

Salidas

Los principales sectores de ocupación son:

  • Traducción científica, técnica y jurídico-administrativa en empresas comerciales, bufetes de abogados y organismos internacionales.
  • Interpretación en organismos nacionales e internacionales (ONU, UNESCO) o en empresas con relaciones internacionales.
  • Enseñanza, tanto en centros públicos como privados.
  • Interpretación en congresos, exposiciones y agencias turísticas.
  • Traducción literaria o corrección lingüística en empresas editoriales.
  • Doblaje y subtitulación en los medios audiovisuales y multimedia.
  • Mediación lingüística y cultural en instituciones públicas y privadas.

Convocatorias

Inicio: Septiembre

Lugares

Bellaterra

Carreras

     

Septiembre

  

4 años. 240 ECTs

  

EN AVANZA EN TU CARRERA TE AYUDAMOS  

En Avanza en tu Carrera tenemos más de 50.000 cursos para ti. Te orientamos y asesoramos para que elijas tu formación. Elige la opción que más te interese: Formación Profesional, Oposiciones, Grados, Postgrados y mucho más.

ÁREAS MÁS SOLICITADAS  

BUSCA TUS CURSOS EN TU PROVINCIA