Grado en Traducción e Interpretación Inglés

Universidad Pablo de Olavide

Nota de corte

Jun. 2017

11,58

Carreras

Presencial en Sevilla

4 años. 240 ECTs.

Septiembre

A Consultar

  • Formación en dos idiomas extranjeros: Lengua B (inglés, francés o alemán) y Lengua C (inglés, francés, alemán, italiano o árabe) El Grado en Traducción e Interpretación existe en la Universidad Pablo de Olavide en una triple vertiente, en función de la primera lengua extranjera elegida: inglés, francés y alemán. Estos estudios abarcan una formación muy completa, en la cual se combina el estudio de las lenguas extranjeras, con la civilización de los países y con el uso de las nuevas tecnologías aplicadas al campo de la traducción. Esto sin olvidar la lengua española, de cuyo uso se llega a desarrollar un profundo conocimiento.
  • Bachillerato o estudios equivalentes, Ciclo Formativo de Grado Superior de Formación Profesional o de Artes Plásticas y Diseño y Selectividad. Para acceder a este grado hay que tener muy en cuenta el conocimiento de partida sobre la primera lengua extranjera. Es recomendable que los estudiantes cuenten con un nivel intermedio para poder seguir las clases, mientras que para la segunda lengua (inglés, francés, alemán, italiano o árabe) es conveniente, aunque no imprescindible, que disponga de ciertos conocimientos.
  • PRIMER CURSO

    Lengua española. Aspectos normativos Lengua B I Lengua C I Lingüística aplicada a la Traducción y la Interpretación Documentación aplicada a la Traducción Análisis y composición de textos españoles Lengua B II Lengua C II Fundamentos de la teoría de la Traducción Informática aplicada a la Traducción I

    SEGUNDO CURSO

    Lengua B III Lengua C III Cultura y Sociedades de B I Cultura y Sociedades de C I Introducción a la Traducción de la Lengua B Lengua B IV Lengua C IV Cultura y Sociedades de B II Cultura y Sociedades de C II Optativa (s)

    TERCER CURSO

    Traducción especializada B I Introducción a la Traducción de la Lengua C Terminología Informática aplicada a la Traducción II Lengua B VI Lengua C VI Traducción especializada C I Traducción de software y páginas web B Traducción de software y páginas web C Optativa(s)

    CUARTO CURSO

    Técnicas de traducción inversa B Traducción especializada B II Técnicas de Interpretación B Traducción especializada C II Interpretación bilateral B/A/B Trabajo de fin de Grado Optativas

    ASIGNATURAS OPTATIVAS

    Variedades del español Lengua de signos española I Lengua de signos española II Introducción a la interpretación de la lengua de signos española Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras Sociolingüística de la Lengua B Pragmática intercultural de las lenguas A y B Gramática contrastiva de las lenguas A y B Gramática contrastiva de las lenguas A y C Lengua B V Lengua C V Traducción audiovisual Construcción de las instituciones internacionales actuales La traducción en la historia de la literatura española Traducción editorial B Traducción editorial C Técnicas de Traducción inversa C Introducción a la interpretación de conferencias de la lengua B Interpretación bilateral C/A/C Edición y maquetación de textos Orientaciones profesionales de la traducción Fundamentos de Derecho para la Traducción e Interpretación Fundamentos de Economía para la Traducción e Interpretación Fundamentos de Ciencia y Tecnología para la Traducción e Int. Prácticas en empresa
  • Salidas

    - Traductor

    - Intérprete de enlace

    - Asesor lingüístico

    - Redactor técnico multilingüe

    - Mediador multilingüe

    - Asesor en Documentación multilingüe

    - Editor y corrector de textos

    - Especialista en terminología

    - Docente de lenguas

    - Intérprete de Lengua de Signos Española

    - Acceso a una amplia gama de Posgrados
  • Convocatorias

    Inicio: Septiembre
  • Lugares

    Sevilla
  • Especialidades

    - Inglés - Francés - Alemán
 

¿Te interesa el curso?
Pide que te informen sobre Grado en Traducción e Interpretación Inglés

Al pulsar el botón "Infórmate" he leído y acepto el Aviso legal de Avanza en tu carrera.

Validando datos

También podemos ofrecerte otras alternativas similares a este curso

Otros usuarios se interesaron por estos cursos

Ir arriba